lunes, 14 de diciembre de 2020
De vuelta por el cortijo perrofláutico
Tenía esperanza el borrico de que al estar la mar ayer en el cortijo, fuerte y mucho más turbia que hoy, los velociraptores habrían descansado. Pero no, no descansaron. Venía ya de vuelta con un triste chicloideo, cuando al doblar una punta, una preciosa lubina se acerco a echarle una mirada, el borrico, quizás queriéndola asegurar esperó demasiado, como siempre, y la lubina dio media vuelta y se fue, como siempre. Siguió Borriquete paralizado en el mismo sitio maldiciendo su dichoso miedo al fracaso, cuando, pese a no ser un cartero sino una lubina, ésta también llamó dos veces y volvió a echarle otra mirada, éste, conforme venía le disparó y consiguió con su arpón y aquella, hacer un magnifico espeto. Ya más animado, bajó a una tana que a la ida no la había mirado, porque siempre la ve vacía, en esta ocasión tenía premio, otro chicloideo. Algo es algo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

4 comentarios:
La lubina, parece grande, pero en la aleta se pierde. Tal vez no supo distinguir un borrico, de una merde, por eso volvió para asegurarse que, lo que había visto primero, no era una gran caca, pero no vio la pezuña del borrico que echaba peste, cuando la mataba.
creo que si continuas cometiendo lubinocidios, vas a tener un problema con el moro argelino, cuando vuelva, si algún día vuelve del ramadán almeriense. Mas te valdrá coger pequeñines, en lugar de lubinas a mansalva. Porque, según parece, al moro culo irritable, lo que le escuece, no es la talla, sino, la borriqueterez del borriquete. Es como si le dieran con un zoquete, cada vez que el borrico se mete.
Mi consejo, Borriquete, es que te comas los embutidos, para que el moro entre y te ponga a parir en un brete.
Cher Big Donkey, je suis désolé que vous accordiez une grande importance aux produits de porc transformés. C'est bien que vous ne pratiquiez pas les enseignements du Coran, mais ce qui n'est pas du tout bon c'est que, vous préférez vous creuser une tombe pour vous enterrer vivant, avant que votre temps ne vienne dans une longue vieillesse avec une qualité de vie. Mais, s'il est vrai que l'âge de l'âne est très limité, ce n'est pas celui de l'être humain, ni celui du simple, qui peut vivre bien plus de cent ans. Suivez les consignes gastronomiques des mérous, qui n'ont jamais mangé de viande ou de produits de porc transformés, et c'est la cause de leur longévité et de leur santé.
Vous êtes propriétaire de votre destin, mais si vous préférez rester en fauteuil roulant en raison d'une thrombose coronarienne, sachez que les mérous que vous avez le goût de tuer deviendront très durables, alors que vous ne le faites pas, mais si vous survivez. Ces ficelles, ou tresses de saucisses, vous voudrez peut-être être euthanasiées, car vous ne profiterez pas de la qualité de vie ou de la santé.
Mais tu sais, cette merde de saucisse ne va pas m'empêcher d'entrer dans ton blog, pour toujours te dire la vérité, que ça te plaise ou non.
عزيزي Big Donkey ، يؤسفني أنك تولي أهمية كبيرة لمنتجات لحم الخنزير المصنعة. حسن أنك لا تمارس تعاليم القرآن ، ولكن ما هو غير جيد على الإطلاق أنك تفضل حفر قبر لنفسك لتدفن نفسك حياً ، قبل أن يأتي وقتك في شيخوخة طويلة. مع جودة الحياة. ولكن ، إذا كان صحيحًا أن عمر الحمار محدود للغاية ، فهو ليس عمر الإنسان ، ولا عمر البسطاء ، الذين يمكنهم العيش جيدًا لأكثر من مائة عام. اتبع إرشادات تذوق الهامور ، الذين لم يأكلوا أبدًا اللحوم أو منتجات الخنزير المصنعة ، وهذا هو سبب طول عمرهم وصحتهم.
أنت تمتلك مصيرك ، ولكن إذا كنت تفضل البقاء على كرسي متحرك بسبب تجلط الدم التاجي ، فاعلم أن الوقار الذين تشعر برغبة في القتل سيصبحون دائمًا ، بينما لا تفعل ذلك ، ولكن إذا نجوت . قد ترغب في التخلص من هذه الخيوط ، أو ضفائر السجق ، لأنك لن تستفيد من جودة الحياة أو الصحة.
لكنك تعلم أن هذا القرف من السجق لن يمنعني من الدخول إلى مدونتك ، وأخبرك دائمًا بالحقيقة ، سواء أعجبك ذلك أم لا.
Publicar un comentario