No te esfuerces, Borriquete, por sacar mas salmonetrs, que las fotos trucadas no pueden convencerte, que ese salmonete es un mero decente. Si no me crees, preguntale al moro, como calificar ese mequetrefe, que la aleta no se ve entera es una veritete. Que la geta la tienes dura, y la camaraiente,. Que un mero de verdad, comparada con esa merde, de vergüenza debe darte, por meter un salmonete, en vez de una pesquera decente. Que se pronuncie el señor moro, si en este blog quiere meterse. Porque yo no veo en esa afoto mas mentira, porque no se puede.
Que es cencerro? Un tonto congelao con el agua al cuello? Nooo. Cencerro rs una gran merde en un cerco, que Borriqiete se traga pa dentro. Eso, es cencerro.
M. Énorme âne, comment vous attendez-vous à ce qu'une photo d'un si petit poisson vous aide à vous sentir satisfait? Comme le dit l'homme anonyme à qui je ne professe aucune affection, c'est un si gros mensonge, comme le sabot d'âne que vous avez sûrement. S'il vous plaît, arrêtez de prendre des photos de petits poissons, respectez les tailles légalement recommandées dans votre propre pays et soyez tranquille avec la conscience de ne pas commettre plus de crimes. J'espère que cette année qui commence, vous sortez de l'illégalité et ne capturez que des espèces non interdites. Vous serez plus heureux si vous vous engagez à respecter les lois.
سيد حمار ضخم ، كيف تتوقع أن تساعدك صورة مثل هذه السمكة الصغيرة على الشعور بالرضا؟ كما يقول الرجل المجهول ، الذي لا أعترف به بأي عاطفة ، إنها كذبة كبيرة ، مثل حافر الحمار الذي لديك بالتأكيد. من فضلك ، توقف عن التقاط صور للأسماك الصغيرة ، واحترم الأحجام الموصى بها قانونًا في بلدك ، وكن مطمئنًا مع الضمير بعدم ارتكاب المزيد من الجرائم. آمل أن هذا العام الذي يبدأ ، تخرج من العمل غير القانوني وتلتقط فقط الأنواع غير المحظورة. ستكون أكثر سعادة إذا قررت الامتثال للقوانين.
Metele caña a ese moro, Borriquete, que eso no es xenofobia, ni racismo, porque ese moro es bazofia y no se merece escribir en tu blogs con tanto cinismo. Metele caña de la buena, que se ensaña contigo de forma maligna, que no se puede venir a este pais, a dar ejemplo de ecologista. Que en Argelia se podia quedar toda su vida, porque de impresentables y marranos, tenemos en nuestra patria, mas que imbeciles de pacotilla. Que ser imbecil, no es delito, pero criticar y poner verde al imbecil, si es un bien desatino. Dale caña Borriquete, antes que se te suba a la chepa y te de un zoquete. Dale caña Borriquete al moro ese.
No te arrugues, Borriquete, porque esperamos tus historias, para joder al moro ese. Vuelve a meterte en el agua fria y turbia, para sacar mequetrefes, para que el moro sufra y le de un telele. Metete, Borriquete, aunque te congeles. Saca lo que sea y pon a parir al moro pelele. Que en su vida se ha puesto unas aletas, ni ha vosto ningun merete. Metete ya Borriquete, que llegara la primavera y se acabaran los pulpetes. Metete, coño y no te lo pienses, porque igual el moro se ha marchado de tu pesebre. Pasta a tu gusto, Borriquete y pega coces al aire, que con eso, el moro no puede.
M. Anonyme, pourquoi n'allez-vous pas à la grande merde, où habite le morceau d'âne, avant de vous couper la langue, parce que vous êtes un peu grossier? N'ose pas donner ton avis sur moi, car tu peux avoir un gros tas quand une falcata vous entre par derrière.
سيد مجهول ، لماذا لا تذهب إلى القذارة الكبيرة ، حيث تعيش قطعة الحمار ، قبل أن تقطع لسانك ، لأنك وقح بعض الشيء؟ لا تجرؤ على إبداء رأيك في ، لأنه يمكن أن يكون لديك كومة كبيرة عندما تدخلك falcata من الخلف.
Oh la la. Bonjour. Je vois que ce voyou qui pense qu'il est un brillant ou un poète, met sa langue à la poubelle chaque fois qu'il parle. C'est une véritable attaque contre la vie privée, son entrée où il publie sur ce blog, mon adresse actuelle. Je suis sans internet depuis quelques jours et je n'ai pas pu entrer sur le blog depuis quelques jours. J'ai enfin Internet. Eh bien, puisque je n'ai rien à cacher et que mon adresse dans un village de pêcheurs a été dévoilée, comme mon intention de rencontrer Borriquete a également été révélée, j'en profiterai pour envoyer le faux poète en enfer, et en même temps inviter Borriquete me rendre visite. On peut prendre un apéritif, ou un thé, pendant que Borriquete me raconte ses lieux de pêche. Je suis nouveau dans cette ville et je ne connais pas les endroits les plus appropriés pour chasser les gros poissons. J'espère que Borriquete me les montrera. J'ai demandé aux habitants de cette ville s'ils connaissaient un chasseur sous-marin nommé Borriquete. Malheureusement, personne ne le connaît ici. Dans ces conditions, je ne peux inviter Borriquete que le week-end prochain, à un apéritif, ou à prendre un thé arabe, au coucher du soleil. J'ai une terrasse et oui, sur le mur il y a une rame en bois qui contient le mot pêcheurs. Ma maison est en contour, ou en coin, avec Calles del, Valle Maraco et Valle del Salado. La ville s'appelle Azohía. Et j'aime beaucoup. Borriquete, j'attends avec impatience votre visite amicale, même si vous critiquez votre prise qui n'est pas conforme à la loi. Adieu.
أوه ، لا ، لا. مرحبا. أرى أن ذلك السفاح الذي يظن أنه لمعان أو شاعر يضع لسانه في سلة المهملات في كل مرة يتكلم فيها. إنه هجوم حقيقي على الخصوصية ، دخوله حيث ينشر على هذه المدونة ، عنواني الحالي. ظللت بلا إنترنت لبضعة أيام ولم أتمكن من الدخول إلى المدونة لبضعة أيام. أخيرًا لدي الإنترنت. حسنًا ، بما أنه ليس لدي ما أخفيه وتم الكشف عن عنواني في قرية صيد ، حيث تم الكشف أيضًا عن نيتي لمقابلة بوريكيت ، سأنتهز الفرصة لإرسال الشاعر المزيف إلى الجحيم ، وفي نفس الوقت أدعو بوريكيت لزيارتي. يمكننا تناول فاتح للشهية ، أو شاي ، بينما يخبرني بوريكيتي عن أماكن صيده. أنا جديد في هذه المدينة ولا أعرف أنسب الأماكن لصيد الأسماك الكبيرة. آمل أن يظهرها بوريكيت لي. لقد سألت سكان هذه البلدة عما إذا كانوا يعرفون صيادًا للرماح يُدعى بوريكيت. للأسف لا أحد يعرفه هنا. في ظل هذه الظروف ، يمكنني فقط دعوة Borriquete في نهاية الأسبوع المقبل ، لتناول فاتح للشهية ، أو لتناول الشاي العربي عند غروب الشمس. لدي شرفة ونعم ، يوجد على الحائط مجذاف خشبي يحتوي على كلمة صيادين. بيتي هو محيط ، أو زاوية ، مع Calles del و Valle Maraco و Valle del Salado. البلدة تسمى أزوهيا. وأنا حقا أحب ذلك. بوريكيتي ، إنني أتطلع إلى زيارتك الودية ، على الرغم من انتقاداتك لما لا يرقى إلى مستوى القانون. وداعا.
15 comentarios:
Buen tachano, se llamaba filomeno.
Al sr. Esreñido le habrá sentado mal, como todo����
Si era un buen Filomeno, me has dado una idea, voy a cambiar el nombre de la entrada.
No te esfuerces, Borriquete, por sacar mas salmonetrs, que las fotos trucadas no pueden convencerte, que ese salmonete es un mero decente. Si no me crees, preguntale al moro, como calificar ese mequetrefe, que la aleta no se ve entera es una veritete. Que la geta la tienes dura, y la camaraiente,. Que un mero de verdad, comparada con esa merde, de vergüenza debe darte, por meter un salmonete, en vez de una pesquera decente.
Que se pronuncie el señor moro, si en este blog quiere meterse. Porque yo no veo en esa afoto mas mentira, porque no se puede.
Vuelve a sonar el cencerro, ¿Lo congelaría
filomena? ¿O el tachano Filomeno?
Que es cencerro? Un tonto congelao con el agua al cuello? Nooo. Cencerro rs una gran merde en un cerco, que Borriqiete se traga pa dentro. Eso, es cencerro.
M. Énorme âne, comment vous attendez-vous à ce qu'une photo d'un si petit poisson vous aide à vous sentir satisfait?
Comme le dit l'homme anonyme à qui je ne professe aucune affection, c'est un si gros mensonge, comme le sabot d'âne que vous avez sûrement.
S'il vous plaît, arrêtez de prendre des photos de petits poissons, respectez les tailles légalement recommandées dans votre propre pays et soyez tranquille avec la conscience de ne pas commettre plus de crimes.
J'espère que cette année qui commence, vous sortez de l'illégalité et ne capturez que des espèces non interdites. Vous serez plus heureux si vous vous engagez à respecter les lois.
سيد حمار ضخم ، كيف تتوقع أن تساعدك صورة مثل هذه السمكة الصغيرة على الشعور بالرضا؟
كما يقول الرجل المجهول ، الذي لا أعترف به بأي عاطفة ، إنها كذبة كبيرة ، مثل حافر الحمار الذي لديك بالتأكيد.
من فضلك ، توقف عن التقاط صور للأسماك الصغيرة ، واحترم الأحجام الموصى بها قانونًا في بلدك ، وكن مطمئنًا مع الضمير بعدم ارتكاب المزيد من الجرائم.
آمل أن هذا العام الذي يبدأ ، تخرج من العمل غير القانوني وتلتقط فقط الأنواع غير المحظورة. ستكون أكثر سعادة إذا قررت الامتثال للقوانين.
Borriquete, no hagas caso al moro errante, tengo entendido que lleva varias denuncias, en fin,¡ cualquiera sabe lo que ocurre en su mundo delirante!
NO hago caso, cuando haces algo público, sabes que cualquiera puede comentar lo que se le ocurra. Gracias por visitar el Blog.
Metele caña a ese moro, Borriquete, que eso no es xenofobia, ni racismo, porque ese moro es bazofia y no se merece escribir en tu blogs con tanto cinismo.
Metele caña de la buena, que se ensaña contigo de forma maligna, que no se puede venir a este pais, a dar ejemplo de ecologista. Que en Argelia se podia quedar toda su vida, porque de impresentables y marranos, tenemos en nuestra patria, mas que imbeciles de pacotilla. Que ser imbecil, no es delito, pero criticar y poner verde al imbecil, si es un bien desatino.
Dale caña Borriquete, antes que se te suba a la chepa y te de un zoquete.
Dale caña Borriquete al moro ese.
No te arrugues, Borriquete, porque esperamos tus historias, para joder al moro ese.
Vuelve a meterte en el agua fria y turbia, para sacar mequetrefes, para que el moro sufra y le de un telele. Metete, Borriquete, aunque te congeles. Saca lo que sea y pon a parir al moro pelele. Que en su vida se ha puesto unas aletas, ni ha vosto ningun merete.
Metete ya Borriquete, que llegara la primavera y se acabaran los pulpetes.
Metete, coño y no te lo pienses, porque igual el moro se ha marchado de tu pesebre. Pasta a tu gusto, Borriquete y pega coces al aire, que con eso, el moro no puede.
M. Anonyme, pourquoi n'allez-vous pas à la grande merde, où habite le morceau d'âne, avant de vous couper la langue, parce que vous êtes un peu grossier? N'ose pas donner ton avis sur moi, car tu peux avoir un gros tas quand une falcata vous entre par derrière.
سيد مجهول ، لماذا لا تذهب إلى القذارة الكبيرة ، حيث تعيش قطعة الحمار ، قبل أن تقطع لسانك ، لأنك وقح بعض الشيء؟ لا تجرؤ على إبداء رأيك في ، لأنه يمكن أن يكون لديك كومة كبيرة عندما تدخلك falcata من الخلف.
Oh la la. Bonjour.
Je vois que ce voyou qui pense qu'il est un brillant ou un poète, met sa langue à la poubelle chaque fois qu'il parle.
C'est une véritable attaque contre la vie privée, son entrée où il publie sur ce blog, mon adresse actuelle.
Je suis sans internet depuis quelques jours et je n'ai pas pu entrer sur le blog depuis quelques jours. J'ai enfin Internet.
Eh bien, puisque je n'ai rien à cacher et que mon adresse dans un village de pêcheurs a été dévoilée, comme mon intention de rencontrer Borriquete a également été révélée, j'en profiterai pour envoyer le faux poète en enfer, et en même temps inviter Borriquete me rendre visite. On peut prendre un apéritif, ou un thé, pendant que Borriquete me raconte ses lieux de pêche. Je suis nouveau dans cette ville et je ne connais pas les endroits les plus appropriés pour chasser les gros poissons. J'espère que Borriquete me les montrera.
J'ai demandé aux habitants de cette ville s'ils connaissaient un chasseur sous-marin nommé Borriquete. Malheureusement, personne ne le connaît ici.
Dans ces conditions, je ne peux inviter Borriquete que le week-end prochain, à un apéritif, ou à prendre un thé arabe, au coucher du soleil. J'ai une terrasse et oui, sur le mur il y a une rame en bois qui contient le mot pêcheurs. Ma maison est en contour, ou en coin, avec Calles del, Valle Maraco et Valle del Salado. La ville s'appelle Azohía. Et j'aime beaucoup.
Borriquete, j'attends avec impatience votre visite amicale, même si vous critiquez votre prise qui n'est pas conforme à la loi.
Adieu.
أوه ، لا ، لا. مرحبا.
أرى أن ذلك السفاح الذي يظن أنه لمعان أو شاعر يضع لسانه في سلة المهملات في كل مرة يتكلم فيها.
إنه هجوم حقيقي على الخصوصية ، دخوله حيث ينشر على هذه المدونة ، عنواني الحالي.
ظللت بلا إنترنت لبضعة أيام ولم أتمكن من الدخول إلى المدونة لبضعة أيام. أخيرًا لدي الإنترنت.
حسنًا ، بما أنه ليس لدي ما أخفيه وتم الكشف عن عنواني في قرية صيد ، حيث تم الكشف أيضًا عن نيتي لمقابلة بوريكيت ، سأنتهز الفرصة لإرسال الشاعر المزيف إلى الجحيم ، وفي نفس الوقت أدعو بوريكيت لزيارتي. يمكننا تناول فاتح للشهية ، أو شاي ، بينما يخبرني بوريكيتي عن أماكن صيده. أنا جديد في هذه المدينة ولا أعرف أنسب الأماكن لصيد الأسماك الكبيرة. آمل أن يظهرها بوريكيت لي.
لقد سألت سكان هذه البلدة عما إذا كانوا يعرفون صيادًا للرماح يُدعى بوريكيت. للأسف لا أحد يعرفه هنا.
في ظل هذه الظروف ، يمكنني فقط دعوة Borriquete في نهاية الأسبوع المقبل ، لتناول فاتح للشهية ، أو لتناول الشاي العربي عند غروب الشمس. لدي شرفة ونعم ، يوجد على الحائط مجذاف خشبي يحتوي على كلمة صيادين. بيتي هو محيط ، أو زاوية ، مع Calles del و Valle Maraco و Valle del Salado. البلدة تسمى أزوهيا. وأنا حقا أحب ذلك.
بوريكيتي ، إنني أتطلع إلى زيارتك الودية ، على الرغم من انتقاداتك لما لا يرقى إلى مستوى القانون.
وداعا.
Publicar un comentario